Både på svenska och engelska - har ugglan en s k klokhetsegenskap... I finskan däremot, är man en dummerjöns, om man blir kallad för uggla... :-).
Tänk så det kan skilja sig från land till land :-).
2 a (s): (typerys) träskall|e -en -ar, klantskalle, klant -en -ar, dumskalle, fårskalle; pundhuvud -et = (-et -en);
(aasi) åsn|a -an -or;
(typerys) idiot -en -er;
(hölmö) dumbom -men -mar;
(tomppeli, tollo) tönt -en -ar; tölp -en -ar; stoll|e -en -ar; (naisesta) stoll|a -an -or
» kyllä minä olin pöllö! en sådan idiot (klantskalle, fårskalle) jag var!
2 b (a): (hölmö) dum;
(typerä) klantig; korkad; idiotisk;
(hullu) galen
» pöllö idea en dum (idiotisk) idé; ajatus ei ollut pöllömpi det var ingen dum tanke
ho hoo, på er där ute...
En anonym person lämnade en kommentar om att i finska sagoböcker så utmålas ugglan som klok... Jag undrar bara om det är äkta finska böcker, eller om det är översättningar från andra språk...
BLOGGBYTE
11 år sedan
3 kommentarer:
Vad föredrar du? :-)
I finska sagoböcker är ugglan klok ,som skogens invånare ser upp till o ber oom råd.
Gud vad mycket inspration jag får får din blogg! Helt underbart!
Skicka en kommentar
Tack för att du lämnar en kommentar :-).
Thanx 4 leaving a comment :-).